a catastrophic world war… 1
00:00:04,245 –> 00:00:05,200
How serious?
2
00:00:05,325 –> 00:00:07,441
If the swelling gets worse,
it could inhibit her breathing.
3
00:00:07,565 –> 00:00:09,317
I told you to notify me
if there was any trouble.
4
00:00:09,445 –> 00:00:11,163
Now you say this has been
going on for days?
5
00:00:11,285 –> 00:00:13,924
The monitoring equipment didn’t detect
the symptoms until this morning.
6
00:00:14,045 –> 00:00:16,479
It isn’t calibrated for this type of patient.
7
00:00:19,485 –> 00:00:20,520
Well?
8
00:00:20,645 –> 00:00:23,364
Fever’s diminished. She’s fighting it off.
9
00:00:23,565 –> 00:00:25,999
That’s good news for both of you.
10
00:00:28,765 –> 00:00:32,201
Intravascular pressure has stabilized.
Blood oxygenation is good.
11
00:00:32,325 –> 00:00:34,077
She looks so innocent.
12
00:00:34,765 –> 00:00:37,837
It’s almost possible to forget
what she represents.
13
00:00:39,965 –> 00:00:42,035
We don’t want to disturb her.
14
00:00:44,365 –> 00:00:45,354
No.
15
00:00:59,645 –> 00:01:02,113
It’s been a long road
16
00:01:03,045 –> 00:01:05,001
Getting’ from there to here
17
00:01:06,485 –> 00:01:08,476
It’s been a long time
18
00:01:09,885 –> 00:01:13,195
But my time is finally near
19
00:01:13,565 –> 00:01:16,602
And I will see my dream
Come alive at last
20
00:01:17,965 –> 00:01:20,798
I will touch the sky
21
00:01:20,925 –> 00:01:24,964
And they’re not gonna
Hold me down no more
22
00:01:25,085 –> 00:01:27,599
No, they’re not gonna change my mind
23
00:01:27,725 –> 00:01:32,435
‘Cause I’ve got faith of the heart
24
00:01:32,565 –> 00:01:35,238
I’m going where my heart will take me
25
00:01:35,365 –> 00:01:39,756
I’ve got faith to believe
26
00:01:39,885 –> 00:01:42,718
I can do anything
27
00:01:42,845 –> 00:01:46,997
I’ve got strength of the soul
28
00:01:47,125 –> 00:01:50,117
And no one’s gonna bend or break me
29
00:01:50,245 –> 00:01:53,874
I can reach any star
30
00:01:55,645 –> 00:01:58,034
I’ve got faith
31
00:01:59,325 –> 00:02:02,044
I’ve got faith
32
00:02:02,805 –> 00:02:06,514
Faith of the heart
33
00:02:17,165 –> 00:02:20,362
ARCHER: Captain’s Starlog,
January 19, 2155.
34
00:02:21,045 –> 00:02:23,718
Enterprise has been called home
for what could prove to be…
35
00:02:23,845 –> 00:02:25,881
a pivotal moment in human history.
36
00:02:26,005 –> 00:02:29,122
SAMUELS: Having endured
a catastrophic world war…
37
00:02:29,245 –> 00:02:31,839
Earth’s governments came to this city…
38
00:02:33,365 –> 00:02:36,994
for the purpose of creating
a just and lasting peace among nations.
39
00:02:37,445 –> 00:02:39,595
Today, we have assembled here again…
40
00:02:39,725 –> 00:02:41,955
representatives of numerous worlds…
41
00:02:42,085 –> 00:02:44,758
to forge an unprecedented alliance.
42
00:02:45,045 –> 00:02:47,195
With this coalition of planets…
43
00:02:47,325 –> 00:02:50,203
we seek to strengthen
our bonds of friendship…
44
00:02:50,325 –> 00:02:53,442
render permanent
the peace that now exists among us…
45
00:02:53,565 –> 00:02:56,284
for the ongoing exploration
of our galaxy.
46
00:02:56,725 –> 00:02:59,717
Let us dedicate ourselves
to these worthy goals…
47
00:02:59,845 –> 00:03:03,520
so that future generations
can look back upon this moment…
48
00:03:03,645 –> 00:03:07,035
with pride and eternal gratitude.
Thank you.
49
00:03:12,805 –> 00:03:14,682
People are watching.
50
00:03:14,805 –> 00:03:17,239
Nobody knows that better than him.
51
00:03:17,365 –> 00:03:19,435
Clap louder. That’s an order.
52
00:03:25,565 –> 00:03:27,760
I thought it was a fine speech.
53
00:03:28,085 –> 00:03:29,757
Just missing a few names.
54
00:03:29,885 –> 00:03:33,082
-You’d think this was all his idea.
-It’s not about who gets credit.
55
00:03:33,205 –> 00:03:35,082
He could have
at least mentioned Enterprise.
56
00:03:35,205 –> 00:03:37,799
Who does he think got
the Andorians and Tellarites talking?
57
00:03:37,925 –> 00:03:41,076
I’m sure history
will reflect our contribution.
58
00:03:41,205 –> 00:03:43,799
-Not if he’s writing it.
-That’s enough.
59
00:03:48,885 –> 00:03:51,558
I hope I didn’t
embarrass myself too much.
60
00:03:51,845 –> 00:03:54,405
-Far from it, Minister.
-Call me Nathan.
61
00:03:55,765 –> 00:03:57,676
I want to thank you again for attending.
62
00:03:57,805 –> 00:04:00,319
Having Enterprise here
seems to put everyone at ease.
63
00:04:00,445 –> 00:04:03,198
People feel comfortable
in the presence of heroes.
64
00:04:03,325 –> 00:04:04,838
Whatever we can do to help.
65
00:04:04,965 –> 00:04:08,241
It certainly helps that the delegates
can understand each other.
66
00:04:08,365 –> 00:04:11,801
These universal translators
work perfectly, thanks to you.
67
00:04:11,925 –> 00:04:14,883
I just updated them with a few things
we picked up on the mission.
68
00:04:15,005 –> 00:04:17,075
Whatever you did,
they’re extremely precise.
69
00:04:17,205 –> 00:04:19,878
Though, when I’m listening
to the Tellarite ambassador…
70
00:04:20,005 –> 00:04:22,121
I wish they were just a little less precise.
71
00:04:22,245 –> 00:04:24,076
You’ve set a formidable goal.
72
00:04:24,205 –> 00:04:26,321
The drafting of a charter in six weeks?
73
00:04:26,445 –> 00:04:30,154
I’ve always believed that formidable
goals produce formidable results.
74
00:04:36,845 –> 00:04:38,801
I decided to stop waiting.
75
00:04:39,805 –> 00:04:42,478
-For what?
-You to come over and say hello.
76
00:04:43,285 –> 00:04:45,037
You were busy working.
77
00:04:45,405 –> 00:04:48,715
We never had a problem
mixing work and pleasure. Smile.
78
00:04:51,245 –> 00:04:54,078
I never could get you to smile
for the camera.
79
00:04:54,485 –> 00:04:57,443
-How have you been, Gannet?
-Busy.
80
00:04:57,765 –> 00:05:01,440
There haven’t been many slow news
days since the Xindi attack.
81
00:05:01,965 –> 00:05:04,399
I hear you’re going to be
in the neighbourhood a while?
82
00:05:04,525 –> 00:05:06,959
At least until the conference is over.
83
00:05:07,085 –> 00:05:08,837
We should get together.
84
00:05:10,045 –> 00:05:13,924
If we wait another four years, we’re
gonna have too much catching up to do.
85
00:05:14,045 –> 00:05:15,797
Can’t argue with that.
86
00:05:16,805 –> 00:05:19,603
I’ll pretend that was
an enthusiastic «yes.»
87
00:05:21,525 –> 00:05:22,924
Back to work.
88
00:05:31,325 –> 00:05:33,680
Commander Tucker does have a point.
89
00:05:34,245 –> 00:05:37,157
Enterprise laid the foundation
for this event.
90
00:05:37,285 –> 00:05:39,924
Perhaps it should be you
they’re photographing.
91
00:05:40,045 –> 00:05:43,594
Samuels likes the spotlight,
and he’s welcome to it.
92
00:05:46,965 –> 00:05:50,116
-They’re going to kill her.
-Excuse me?
93
00:05:50,365 –> 00:05:52,162
Don’t let them.
94
00:05:57,725 –> 00:05:58,953
I’m sorry.
95
00:05:59,645 –> 00:06:00,919
It’s a phase-pistol wound.
96
00:06:01,045 –> 00:06:03,684
She’s going into shock.
Get me a med kit!
97
00:06:16,125 –> 00:06:18,480
I just received word
from Starfleet Medical.
98
00:06:18,605 –> 00:06:21,403
The wound was too severe.
She didn’t survive.
99
00:06:22,365 –> 00:06:24,879
Do they think
it could have been self-inflicted?
100
00:06:25,005 –> 00:06:27,599
They didn’t say.
Do we know who she was?
101
00:06:27,725 –> 00:06:31,115
Her name was Susan Khouri.
She was a medical technician.
102
00:06:31,245 –> 00:06:33,520
She’d been having
some emotional trouble.
103
00:06:33,645 –> 00:06:35,681
Took a leave from work over a year ago.
104
00:06:35,805 –> 00:06:38,114
Any idea who the hair belonged to?
105
00:06:38,245 –> 00:06:40,076
I have a very good idea.
106
00:06:41,085 –> 00:06:44,077
It was from a child
no more than six months old.
107
00:06:44,325 –> 00:06:47,203
I used every DNA identification protocol
I’m aware of.
108
00:06:47,325 –> 00:06:50,078
-I even used a Klingon procedure.
-Go ahead.
109
00:06:51,085 –> 00:06:53,997
It contains Vulcan and human DNA.
110
00:06:54,445 –> 00:06:57,517
I had the computer search for
any matches in the Starfleet databank.
111
00:06:57,645 –> 00:06:58,964
When I got the results…
112
00:06:59,085 –> 00:07:01,553
I ran the search three more times
just to be certain.
113
00:07:01,685 –> 00:07:02,285
And?
114
00:07:02,285 –> 00:07:02,637
And?
115
00:07:05,045 –> 00:07:06,797
According to every analysis…
116
00:07:06,925 –> 00:07:08,153
this child is the offspring…
117
00:07:08,285 –> 00:07:10,799
of Commander Tucker
and Commander T’Pol.
118
00:07:16,405 –> 00:07:17,520
[Doorbell beeps]
119
00:07:17,645 –> 00:07:18,794
Come in.
120
00:07:19,805 –> 00:07:21,841
We gotta talk about this.
121
00:07:26,245 –> 00:07:29,043
It’s difficult to talk about something
that doesn’t make sense.
122
00:07:29,165 –> 00:07:31,599
-Phlox said DNA doesn’t lie.
-Neither do I.
123
00:07:31,725 –> 00:07:33,556
I’ve never been pregnant, Trip.
124
00:07:33,685 –> 00:07:35,915
Then how do you explain all of this?
125
00:07:37,445 –> 00:07:38,639
I can’t.
126
00:07:43,005 –> 00:07:44,518
Do you believe me?
127
00:07:49,165 –> 00:07:50,200
Yeah.
128
00:07:52,125 –> 00:07:54,719
Phlox must be wrong,
that’s all there is to it.
129
00:07:54,845 –> 00:07:58,474
If you’ve never been pregnant,
then you can’t have a baby.
130
00:08:04,205 –> 00:08:08,357
Trip, the moment Phlox said that
the child was ours, I knew it was true.
131
00:08:08,485 –> 00:08:11,158
-But you said you’d never been–
-I haven’t.
132
00:08:11,285 –> 00:08:12,240
Then what are you saying?
133
00:08:12,365 –> 00:08:15,243
I can’t explain how it exists,
but I know it does.
134
00:08:15,365 –> 00:08:17,879
There’s a child out there, and it’s ours.
135
00:08:18,005 –> 00:08:20,280
-How do you know that?
-I’m Vulcan.
136
00:08:22,525 –> 00:08:25,961
SAMUELS: Fortunately, the news
hasn’t spread to the general public.
137
00:08:26,085 –> 00:08:27,564
And I’d like to keep it that way.
138
00:08:27,685 –> 00:08:31,758
If we made an announcement, someone
might come forward with information.
139
00:08:31,885 –> 00:08:34,843
An announcement of this nature
could derail the conference.
140
00:08:34,965 –> 00:08:35,954
How?
141
00:08:36,605 –> 00:08:39,358
You haven’t spent much time
on Earth lately.
142
00:08:40,125 –> 00:08:44,118
After the Xindi attack, there was
a dangerous increase in xenophobia.
143
00:08:45,125 –> 00:08:46,114
We got a taste of it.
144
00:08:46,245 –> 00:08:48,440
It died down somewhat,
but not completely.
145
00:08:48,565 –> 00:08:49,998
There are still people out there…
146
00:08:50,125 –> 00:08:52,480
who want us to stay
in our little corner of the galaxy.
147
00:08:52,605 –> 00:08:55,961
The news of a Vulcan-human hybrid
could inflame them…
148
00:08:56,085 –> 00:08:57,438
give them something to rally against.
149
00:08:57,565 –> 00:09:00,238
I can’t believe we’re talking about
more than a small minority.
150
00:09:00,365 –> 00:09:02,560
As I said, you’ve been away for a while.
151
00:09:02,685 –> 00:09:06,360
Maybe I just have a little more faith
in humanity than you do.
152
00:09:06,845 –> 00:09:09,234
Can’t afford to operate on faith.
153
00:09:09,365 –> 00:09:11,674
There’s more at stake here
than a simple trade agreement.
154
00:09:11,805 –> 00:09:13,716
You fought the Xindi.
You know better than anyone…
155
00:09:13,845 –> 00:09:16,234
how Earth’s survival depends
on alliances with other species.
156
00:09:16,365 –> 00:09:18,595
We don’t have the Vulcans
watching our backs anymore.
157
00:09:18,725 –> 00:09:21,683
This isn’t about finding someone else
to watch our backs.
158
00:09:21,805 –> 00:09:24,922
All I’m saying is that
there’s strength in numbers.
159
00:09:25,765 –> 00:09:26,993
All right.
160
00:09:30,245 –> 00:09:33,840
I was hoping you’d have some word
on the investigation.
161
00:09:33,965 –> 00:09:37,401
My Engineer and Science Officer
are eager to get some answers.
162
00:09:37,525 –> 00:09:40,323
I’m sure they are,
but I’ve heard nothing new.
163
00:09:41,605 –> 00:09:44,073
There’s got to be something we can do.
164
00:09:44,205 –> 00:09:47,242
Starfleet investigators
are more than capable of handling this.
165
00:09:47,365 –> 00:09:49,720
I suggest we let them do their job.
166
00:09:50,405 –> 00:09:52,441
I’ll notify you the moment
I hear something.
167
00:09:52,565 –> 00:09:54,635
I appreciate your cooperation.
168
00:10:05,165 –> 00:10:07,156
-Reed.
-It’s Captain Archer.
169
00:10:07,445 –> 00:10:09,515
I want you to talk to an old friend.
170
00:10:32,685 –> 00:10:36,041
HARRIS: The last time we spoke, you
asked me to never contact you again.
171
00:10:36,165 –> 00:10:37,644
I contacted you.
172
00:10:38,805 –> 00:10:39,920
Susan Khouri.
173
00:10:40,045 –> 00:10:42,115
-First, we need an understanding.
-About what?
174
00:10:42,245 –> 00:10:45,999
That by speaking to me,
you’re back in the game. Simple as that.
175
00:10:46,565 –> 00:10:47,554
Who was she?
176
00:10:47,685 –> 00:10:49,880
She was more than
just an emotionally troubled nurse.
177
00:10:50,005 –> 00:10:52,394
She was a member of
an underground isolationist movement.
178
00:10:52,525 –> 00:10:54,038
-Terra Prime.
-I’ve heard of them.
179
00:10:54,165 –> 00:10:56,156
They want to stop all contact
with alien species.
180
00:10:56,285 –> 00:10:58,162
They believe it’s corrupting
our way of life.
181
00:10:58,285 –> 00:11:01,083
I remember they made a lot of noise
back when Enterprise was launched.
182
00:11:01,205 –> 00:11:03,480
They had a resurgence
following the Xindi attack.
183
00:11:03,605 –> 00:11:05,755
We think Khouri
was trying to leave the movement.
184
00:11:05,885 –> 00:11:06,954
That’s why they killed her?
185
00:11:07,085 –> 00:11:10,475
Her defection may have had something
to do with the child.
186
00:11:10,605 –> 00:11:12,197
I was getting to that.
187
00:11:12,325 –> 00:11:14,759
The child belongs to two
of your crewmen. You tell me.
188
00:11:14,885 –> 00:11:16,443
They claim they know nothing about it.
189
00:11:16,565 –> 00:11:18,840
That doesn’t seem likely, does it?
190
00:11:18,965 –> 00:11:21,525
-I believe them.
-I admire your loyalty.
191
00:11:22,365 –> 00:11:26,040
We think Terra Prime is involved,
that they’re planning something.
192
00:11:26,165 –> 00:11:27,564
You just don’t know what?
193
00:11:27,685 –> 00:11:30,040
We suspect it has something to do
with the child.
194
00:11:30,165 –> 00:11:32,554
Find it, you’ll have the answers.
195
00:11:45,645 –> 00:11:47,317
You recruited her.
196
00:11:47,445 –> 00:11:50,517
I needed her expertise.
I thought she was reliable.
197
00:11:50,925 –> 00:11:52,802
Obviously you were mistaken.
198
00:11:52,925 –> 00:11:56,474
If she’d told them anything truly
damaging, I think we’d know it by now.
199
00:11:56,605 –> 00:11:58,994
We can’t be sure what she told them.
200
00:11:59,125 –> 00:12:02,197
Anyway, I’m more concerned with
why she turned away from us.
201
00:12:02,325 –> 00:12:04,919
I think that she might have become
attached to the patient.
202
00:12:05,045 –> 00:12:06,876
She spent a great deal of time
caring for her.
203
00:12:07,005 –> 00:12:09,519
-And what about you?
-Me?
204
00:12:10,125 –> 00:12:13,515
Yes. You’ve spent as much time
with the child as she did.
205
00:12:14,445 –> 00:12:18,279
I feel no differently about it
than anyone else that I’ve treated.
206
00:12:19,365 –> 00:12:22,562
This isn’t «anyone else.»
This is an abomination.
207
00:12:22,965 –> 00:12:26,082
And when the time comes,
it will be treated as such.
208
00:12:27,605 –> 00:12:29,004
I understand.
209
00:12:32,925 –> 00:12:35,041
Well, I’m going to miss this place.
210
00:12:36,525 –> 00:12:39,995
The simplicity.
There’s no middle ground here.
211
00:12:41,645 –> 00:12:43,522
And I can see the Earth.
212
00:12:46,005 –> 00:12:49,122
-Send in Greaves on your way out.
-Yes, sir.
213
00:12:55,085 –> 00:12:58,521
I gave the men your message.
We’ll be ready at a moment’s notice.
214
00:12:58,645 –> 00:13:01,637
-Tell them I appreciate their hard work.
-They already know.
215
00:13:01,765 –> 00:13:05,121
There’s one other thing.
A loose end that needs tying up.
216
00:13:05,765 –> 00:13:09,724
Put together a group,
have them meet me at the third junction.
217
00:13:10,765 –> 00:13:13,120
-Say, one hour.
-Done.
218
00:13:23,925 –> 00:13:26,120
[Sombre instrumental music]
219
00:13:32,005 –> 00:13:34,565
The Tellarites are pushing for
an embargo against the Orions.
220
00:13:34,685 –> 00:13:36,562
They claim they’ve been attacking
their freighters.
221
00:13:36,685 –> 00:13:38,437
We’ve traded with
the Orions for centuries.
222
00:13:38,565 –> 00:13:40,044
We would have known of these attacks.
223
00:13:40,165 –> 00:13:41,393
It’s Tellarite slander.
224
00:13:41,525 –> 00:13:43,277
You have to appreciate
their point of view.
225
00:13:43,405 –> 00:13:46,442
The Tellarites only want to deprive us
of valuable commerce.
226
00:13:46,565 –> 00:13:49,398
Coridan will never agree
to any trade sanctions.
227
00:13:49,525 –> 00:13:52,085
-Ambassador, Captain Archer.
-Ambassador.
228
00:13:53,405 –> 00:13:57,478
I need to contact my government about
today’s developments. Excuse me.
229
00:14:00,605 –> 00:14:02,004
How can I help you?
230
00:14:02,125 –> 00:14:04,764
I want everything Starfleet has
on the investigation.
231
00:14:04,885 –> 00:14:06,159
Why come to me?
232
00:14:06,285 –> 00:14:06,765
Because the Chief Investigator turned
me down. You can change his mind.
233
00:14:06,765 –> 00:14:09,996
Because the Chief Investigator turned
me down. You can change his mind.
234
00:14:10,125 –> 00:14:12,081
I can’t do that, I’m sorry.
235
00:14:12,525 –> 00:14:15,198
Susan Khouri was
a member of Terra Prime.
236
00:14:15,965 –> 00:14:19,401
If that’s true, it’s extremely troubling.
237
00:14:20,885 –> 00:14:23,718
Not as troubling
as something else we learned.
238
00:14:23,845 –> 00:14:25,642
You were once a member.
239
00:14:28,765 –> 00:14:31,438
It seems you’re doing fairly well
investigating on your own.
240
00:14:31,565 –> 00:14:33,203
That’s why you wanted this kept quiet.
241
00:14:33,325 –> 00:14:36,556
I’ve already explained
why there was a need for secrecy.
242
00:14:36,685 –> 00:14:38,562
I was
|